《故事会》
2018年第19期2018年第18期
2018年第17期2018年第16期
2018年第15期2018年第14期
2018年第13期2018年第12期
《三联生活周刊》
2018年第40期2018年第39期
2018年第38期2018年第37期
2018年第36期2018年第35期
2018年第34期2018年第33期
《读者》
2018年第20期2018年第19期
2018年第18期2018年第17期
2018年第16期2018年第15期
2018年第13期2018年第14期
《意林》
2018年第18期2018年第17期
2018年第16期2018年第15期
2018年第14期2018年第13期
2018年第12期2018年第11期
《21世纪商业评论》
2015年第01期2014年第25期
2014年第24期2014年第23期
2014年第22期2014年第21期
2014年第20期2014年第19期
《读书》
2015年第03期2015年第02期
2015年第01期2014年第12期
2014年第11期2014年第10期
2014年第09期2014年第08期
《中国新闻周刊》
2018年第36期2018年第35期
2018年第34期2018年第33期
2018年第32期2018年第31期
2018年第30期2018年第29期
《读者·校园版》
2018年第20期2018年第19期
2018年第18期2018年第17期
2018年第16期2018年第15期
2018年第14期2018年第13期
《今日文摘》
2018年第18期2018年第17期
2018年第16期2018年第15期
2018年第14期2018年第13期
2018年第12期2018年第11期
《知音.上半月》
2018年第09期2018年第08期
2018年第07期2018年第06期
2018年第05期2018年第04期
2018年第03期2018年第02期
《军事文摘》
2018年第10期2018年第09期
2018年第08期2018年第07期
2018年第06期2018年第05期
2018年第04期2018年第03期
《读者欣赏》
2018年第09期2018年第08期
2018年第07期2018年第06期
2018年第05期2018年第04期
2018年第03期2018年第02期
《新青年》
2018年第09期2018年第08期
2018年第07期2018年第06期
2018年第05期2018年第04期
2018年第03期2018年第02期
  • du_tu

    赌徒

  • po_zhan-2

    破绽

  • zhi_hui_de_ren_dong_de_ba_han_zi_chai_kai_lai_jie

    智慧的人懂得把汉字拆开来解

  • mi_yu

    谜语

  • a_p_yi_hua_jie_mu

    阿P移花接木

  • re_huo_de_lao_ban_jian

    惹祸的老板键

  • wo_huan_hui_zai_lai_de

    我还会再来的

  • ni_chi_de_sha

    你吃的啥

  • rang_ni_bu_duan_lian

    让你不锻炼

  • yi_tiao_long_fu_wu

    一条龙服务

  • jie_jiu_you_yin

    戒酒有因

  • yong_jiao_lai_shuo_hua

    用脚来说话

  • zhu_yi_zhe_dang

    注意遮挡

  • bu_shi_na_me_hui_shi

    不是那么回事

  • shu_xing-2

    属性

  • zhao_gu_sheng_yi

    照顾生意

  • lian_jiu

    恋旧

  • da_an

    答案

  • zhi_qian-4

    值钱

  • ying_xiong_jiu_mei-2

    英雄救美

  • geng_jia_wei_qu

    更加委屈

  • ji_lu_yi

    记录仪

  • qin_re

    亲热

  • ren_ru_fu_zhong

    忍辱负重

  • wo_ye_yuan_yi

    我也愿意

  • bao_lu_shen_fen

    暴露身份

  • bu_tong_xun_chang

    不同寻常

  • liu_yi_shou-2

    留一手

  • ying_wu_da_sai

    鹦鹉大赛

  • hao_hua_mu_di

    豪华墓地

  • chao_neng_shou_ji

    超能手机

  • gou_na_hao_zi_niu_zuo_mei

    狗拿耗子牛做媒

  • jing_shang_zhi_dao

    经商之道

  • sheng_nv_de_wan_xiao

    剩女的玩笑

  • zhe_ge_lao_tou_bu_zheng_jing

    这个老头不正经

  • hu_shi_gu_ke

    胡氏骨科

  • zhi_dou_li_gua_gu

    智斗李刮骨

  • zui_hou_yi_ge_ping_guo

    最后一个苹果

  • hu_zi_wo_li_chi_li_yu

    胡子窝里吃鲤鱼

  • you_kou_nan_kai

    有口难开

  • ji_le_er_shi_nian_de_hen

    记了二十年的恨

  • rou_ruan_de_cheng_fa

    柔软的惩罚

  • tuo_xie_zou_lu_ying_lai_de_ji_hui

    脱鞋走路赢来的机会

  • qi_te_de_dao_qie

    奇特的盗窃

  • jin_mao

    金猫

  • kui_xing_ge_de_lai_li

    魁星阁的来历

  • shu_sheng_zhi_dou_e_ba

    书生智斗恶霸

  • yin_tian_shu_bing_li_shou_su

    因“天书病历”受诉

奇特的盗窃

免费领取英语实体书>>

派恩在城里开了一家独特的心理诊所,专门帮人治疗“不快乐”的病症。
  一天,诊所来了一个一头棕色鬈发、穿着很讲究、年轻漂亮的女子。
  女子说,她叫达芙妮,去年刚结了婚,丈夫虽然很有钱,却是个小气鬼,对她花钱管得很严。
  达芙妮边说边从包里拿出个东西扔在桌上,叹着气说:“所有的烦恼都是这个东西引起的!”
  派恩捡起一看,那是个很大的钻石戒指。他走到窗前拿它在玻璃上划了划,又拿出放大镜仔细看了一会儿说:“这颗钻石品质超群,我敢说至少值两千英镑。”
  不料,达芙妮竟说:“可它是我偷来的!我现在不知道该怎么办。”说着,她忍不住呜咽起来,拿出手帕不停地擦眼睛,夹着抽噎,断断续续叙述起来。
  达芙妮说,她乱花钱,欠了债,又不敢告诉丈夫。后来,他们夫妇去朋友道格家住了一段日子,临走前道格夫人说她的戒指松了,托达芙妮把这戒指带到城里,交给珠宝匠,帮她修修。
  达芙妮接过戒指,一时鬼迷心窍,去一家能仿制珠宝的首饰店,打造了一个仿制品戒指,把它寄还给道格夫人,然后把真品当了,还了债务。
  这是一个多月前的事情。现在达芙妮悔不当初,她把脸埋进手中,说:“我怎么会这么做?我是一个低级、卑劣的小偷。”
  接着,达芙妮说,最近她继承了一笔遗产,就马上去把戒指赎了回来,但最近她丈夫和道格家因为生意上的事情闹翻了,她不愿说出偷戒指的事而毁了名声,可也实在想不出把戒指悄悄还回去的方法。
  就在达芙妮着急的时候,一个朋友告诉她,道格夫人正打算把这个戒指重新镶过。这消息对达芙妮来说,可是雪上加霜呀!到时候一切都会暴露,达芙妮没有时间了。
  派恩听完达芙妮的诉说后,说:“我们得设法进入那所房子。达芙妮,你有什么主意吗?”
  达芙妮想了想,说:“道格夫人要在本周三开个舞会。我朋友提到她在找表演舞蹈的人。我不知道她有没有定下来——”
  派恩思考了一会儿,说:“没问题。我安排我的人去表演舞蹈,就算定下来也没关系,钱是万能的。”
  说着,派恩朝达芙妮露出了笑容:“一切都会解决的,不用再担心了。我向你保证,我的人会完美完成任务的。”他顿了顿问,“这个戒指怎么办?是放在我这儿,还是你更愿意自己保管到周三?”
  达芙妮说:“还是我留着吧。”说罢,向派恩点点头,起身告辞。
  很快到了周三,达芙妮来到火车站,把戒指交给派恩的手下,由他去完成偷梁换柱的任务。
  周三夜晚,舞会就要开始了,主人道格夫人遗憾地向宾客们表示,原定来表演舞蹈的演员,在最后时刻因为扭了脚踝不能前来表演。不过,会有一名在巴黎轰动一时的表演者前来代替他。
  顶替的舞者叫克劳德,他表演的舞姿让人心醉神迷。舞蹈表演结束后,大家开始跳舞。英俊的克劳德邀请道格夫人与他共舞一曲。他们配合默契,翩翩起舞,道格夫人从来没有过这样完美的舞伴。
  突然舞厅的灯全都灭了,四周一片漆黑。黑暗中克劳德弯腰亲吻了道格夫人放在他肩上的那只手。当她把手抽回去时,他握住了它,再次亲吻了它。
  不知怎么的,夫人戴在手上的戒指从她手指上滑落到克劳德的手里。就在这时,舞厅的灯全亮了。
  克劳德微笑着对道格夫人说:“您的戒指滑下来了。请允许我给您戴上。”他把戒指戴回她的手指,眼中闪耀着难以捉摸的光芒。
  舞会结束了,道格夫人对舞会感到非常满意。
  第二天早晨,派恩进入办公室,达芙妮已经在那儿等他了。她见到派恩,就急切地问:“怎么样?”
  派恩笑着点点头,拿出一叠单据说:“这是一些必要开销的账单。火车票,服装,还有给原定舞蹈演员的五十英镑。总共六十五英镑十七先令。”
  达芙妮问:“戒指真的已经还给她了,而且她一点儿也没有怀疑什么?”
  派恩说:“一点也没有。一切进行得神不知鬼不觉。”听了这话,达芙妮松了口气,连忙打开包拿出钱来。
  派恩谢过她,开了一张收据,但奇怪的是,他并没有收服务费。他说:“亲爱的小姐,我不会拿一分钱。这会违背我的原则。这是您的收据,而这个——”他微笑着从口袋里拿出一个小盒子,推到达芙妮面前。那里头,躺着一枚亮晶晶的钻石戒指。
  达芙妮朝戒指做了个鬼脸,笑道:“可恶的东西,真想把它扔出窗外!”接着,她抬头问派恩,“您肯定这不是真的那个?”
  派恩回答:“那天您给我看的戒指已经物归原主了。”
  “那么,一切都解决了。”达芙妮说罢,高兴地站起身来。
  派恩抬手示意她坐下说:“当然,克劳德那个家伙,可没什么脑筋,他很可能会把它们搞混。所以,我特意请一位专家来检验了一下。”
  达芙妮一屁股坐回椅子上,问道:“那他怎么说?”
  “他说这是一个绝妙的仿制品。”派恩乐呵呵地说,“这总算能让您放心了,是吧?”
  达芙妮开口想说些什么,又止住了。
  派恩意味深长地看着她:“我想给你讲一个小故事,是关于一位年轻女士的,她没有结婚,也不叫达芙妮。她叫克里斯汀,而且直到最近她还是道格夫人的秘书。没错吧,‘达芙妮’小姐?”
  接着,派恩不顾“达芙妮”的脸变得煞白,自顾自地说了下去。
  有一天,道格夫人的钻石戒指松了,让秘书克里斯汀拿到城里去修,而克里斯汀竟让人仿制了那个戒指。但她很有远见,知道总有一天,道格夫人会发现戒指被换成了赝品,那时她会想起是谁把它拿到城里去修的。到时候第一个被怀疑的就是她克里斯汀。
  “那怎么办呢?首先,克里斯汀买了一顶深棕色假发,然后她找到我,给我看那个真戒指,从而解除我的怀疑,我还帮她制订了一个掉包计划。”
  最后克里斯汀将真戒指拿去修理,按时还给了道格夫人。
  周三傍晚,克里斯汀在火车站把一个赝品戒指送到克劳德手上。为了防止派恩去找行家鉴定,她算好时间,等到火车开前最后一分钟,才匆匆赶到。
  然而克里斯汀千算万算,却没有算到克劳德是个珠宝行家。
  派恩继续微笑着说:“當道格夫人发现她的戒指被掉了包,她会想起那位年轻的舞蹈演员,在灯灭的时候,曾经把她的戒指弄了下来。她会进行调查,然后发现原先要来的演员是因为被人贿赂而没来表演。如果事情追踪到我这里,我的什么达芙妮的故事听起来可一点儿也站不住脚。克里斯汀小姐,您这招,可真妙呀!”
  说到这儿,派恩的微笑凝住了,他说:“我不能容许这样的事发生,因此克劳德把他从道格夫人手上拿下来的真戒指又原样戴了回去。您明白我为什么不收服务费?我保证让顾客感到快乐,显然我没能让您快乐。”
  克里斯汀“噌”地站了起来,骂道:“你这个老滑头!你让我上当!还让我付钱!而且……”她噎住了,向门口冲去。
  派恩将那枚假戒指拿起来递给她:“您的戒指。”
  克里斯汀一把抓住戒指,朝它看了一眼,猛地把它从窗口扔了出去,接着她气急败坏地摔门而去。

微信扫描二维码,每天学英语

微信公众平台

回复“领书”获取英语实体书


分类:06期 | 标签: | 169 views